Jeremia 3:20

SVWaarlijk, [gelijk] een vrouw trouwelooslijk scheidt van haar vriend, alzo hebt gijlieden trouwelooslijk tegen Mij gehandeld, gij huis Israels! spreekt de HEERE.
WLCאָכֵ֛ן בָּגְדָ֥ה אִשָּׁ֖ה מֵרֵעָ֑הּ כֵּ֣ן בְּגַדְתֶּ֥ם בִּ֛י בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָֽה׃
Trans.’āḵēn bāḡəḏâ ’iššâ mērē‘āh kēn bəḡaḏətem bî bêṯ yiśərā’ēl nə’um-JHWH:

Algemeen

Zie ook: Vrienden

Aantekeningen

Waarlijk, [gelijk] een vrouw trouwelooslijk scheidt van haar vriend, alzo hebt gijlieden trouwelooslijk tegen Mij gehandeld, gij huis Israëls! spreekt de HEERE.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָכֵ֛ן

Waarlijk

בָּגְדָ֥ה

trouwelooslijk

אִשָּׁ֖ה

een vrouw

מֵ

-

רֵעָ֑הּ

scheidt van haar vriend

כֵּ֣ן

-

בְּגַדְתֶּ֥ם

alzo hebt gijlieden trouwelooslijk tegen Mij gehandeld

בִּ֛י

-

בֵּ֥ית

gij huis

יִשְׂרָאֵ֖ל

Israëls

נְאֻם־

spreekt

יְהוָֽה

de HEERE


Waarlijk, [gelijk] een vrouw trouwelooslijk scheidt van haar vriend, alzo hebt gijlieden trouwelooslijk tegen Mij gehandeld, gij huis Israëls! spreekt de HEERE.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!